Bohemica Olomucensia 2012, 4(3):193-203 | DOI: 10.5507/bo.2012.030
The study analyzes the character of a youth in the work of Jiří Karásek ze Lvovic. It points at Mácha's exposition (from The Night at Bezděz) as its possible inspiration and incorporates findings in the context of visual arts of the era (using namely the work of Jan Preisler). Karásek conceives a youth as a stranger, a being that is excluded from the society, and uses youth's androgyny as the symbol of the exclusion.
Bohemica Olomucensia 2012, 4(3):204-212 | DOI: 10.5507/bo.2012.031
The paper presents "the most known German poem" Ein Gleiches / Wandrers Nachtlied II written by Johann Wolfgang Goethe in 1780 and comments the possibilities of translation of this poem into Czech language. Goethe wrote this short poem (containing eight verses only) using many very ingenious formal means that with refined point together cause the outwardly simple face of the poem - but in fact the poem is very deep, ambigous text. The paper focuses on Milan Kundera's commentary on the poem in his novel Nesmrtelnost and on the most actual Radek Malý's translation of the poem.
Bohemica Olomucensia 2012, 4(3):233-236
Bohemica Olomucensia 2012, 4(3):237-239
Bohemica Olomucensia 2012, 4(3):240-242
Bohemica Olomucensia 2012, 4(3):243-248
Bohemica Olomucensia 2012, 4(3):249-250
Bohemica Olomucensia 2012, 4(3):251-255
Bohemica Olomucensia 2012, 4(3):256-259
Bohemica Olomucensia 2012, 4(3):260-262
Bohemica Olomucensia 2012, 4(3):215-230