Bohemica Olomucensia 2013, 5(1):7-17 | DOI: 10.5507/bo.2013.001
The contribution deals with the Czech translation of the Prayer of Manasseh found in the Six-Volume Kralice Bible. Comparing the Czech version with the alleged Latin Vorlage in the Antwerp Polyglot, the author tries to demonstrate that numerous textual deviations point to different sources as the main textual models for the translation, namely the Latin translation appearing in the Tremellius-Junius Old Testament version and some other humanistic translations.
Zveřejněno: 1. březen 2013 Zobrazit citaci
Tento článek je publikován v režimu tzv. otevřeného přístupu k vědeckým informacím (Open Access), který je distribuován pod licencí Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License (CC BY-SA 4.0), která umožňuje distribuci, reprodukci a změny, pokud je původní dílo řádně ocitováno. Není povolena distribuce, reprodukce nebo změna, která není v souladu s podmínkami této licence.