Bohemica Olomucensia 2016, 8(3):16-36 | DOI: 10.5507/bo.2016.033

K nestandardním jazykovým jevům ve staročeských textech

Andrea Svobodová, Kateřina Voleková
Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Oddělení vývoje jazyka, Valentinská 1, 116 46 Praha 1

Keywords: Old Czech, historical dialectology, non-standard language phenomena, transcription, ortography

Towards Non-standard Language Phenomena in Old Czech Texts

When interpreting the Old Czech graphic records in manuscripts from 14th and 15th centuries, it is necessary to consider a massive development in all language levels of the Old Czech on one hand and on the other hand a vacillation and disunity of the ortography. Non-standard phenomena in Old Czech manuscripts refers to deviations from normal contemporary written records, which might be evaluated by the authors of historical grammars in a different way, secondly as phenomena caused by inappropriate scribal analogy, partly as a reflection of dialectal origin of the author or the scribe. However today, in the context of the predominant form of transcribed edition appears besides the question of classification of these non-standard phenomena also the question of its transcription. Recently in the Department of Language Development of the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic, v. v. i., are produced transcribed editions of several Old Czech texts considered Moravian (Sermon based on legends, Dzikowian sermons, Lviv anthology of prayers and legends, Ostrihom dictionary) for needs of the Editorial module and Text bank of Vokabulář webový; nevertheless as there are no generally accepted principles of transcription, the approaches varies by individual editors. This situation implies the urgent need to compile uniform transcription rules rising from the inventory of problematic phenomena that needs to be built and continuously updated. The paper should at least in general outline the most frequent non-standard phenomena and try to grasp them in terms of historical dialectology.

Published: September 1, 2016  Show citation

ACS AIP APA ASA Harvard Chicago Chicago Notes IEEE ISO690 MLA NLM Turabian Vancouver
Svobodová, A., & Voleková, K. (2016). Towards Non-standard Language Phenomena in Old Czech Texts. Bohemica Olomucensia8(3), 16-36. doi: 10.5507/bo.2016.033
Download citation

References

  1. BĚLIČ, Jaromír. (1972). Nástin české dialektologie (Praha: SPN)
  2. BALHAR, Jan et al. (1992-2011). Český jazykový atlas. 6 sv. (Praha: Academia)
  3. ČERNÁ, Alena. (2006). "Hvězdářství krále Jana - pozoruhodný rukopis z Knihovny Národního muzea"; Časopis Národního muzea v Praze. Řada historická, č. 175, s. 23-40
  4. ČERNÝ, František. (1901). "Paběrky z moravského zemského archivu"; Věstník České akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění 10, s. 48-50
  5. ČERNÝ, František (ed.). (1901). Evangeliář olomoucký (Praha: Česká akademie Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění)
  6. DAŇHELKA, Jiří. (1957). "Obecné zásady ediční a poučení o starém jazyce českém"; in: Výbor z české literatury od počátků po dobu Husovu (Praha: Nakladatelství Československé akademie věd), s. 25-35
  7. DAŇHELKA, Jiří. (1963). "Obecné zásady ediční a poučení o češtině 15. století"; in: Výbor z české literatury doby husitské. Svazek první (Praha: Nakladatelství Československé akademie věd), s. 31-41
  8. DAŇHELKA, Jiří. (1985). "Směrnice pro vydávání starších českých textů"; Husitský Tábor 8, s. 285-301; též in: 2013 Textologie a starší literatura (Praha: Ústav pro českou literaturu AV ČR, v. v. i.), s. 101-132
  9. FRINTA, Antonín. (1916). Fonetická povaha a historický vývoj souhlásky "V" ve slovanštině: [S ukázkou jazykového zeměpisu] (Praha: Česká akademie)
  10. GEBAUER, Jan. (1894). Historická mluvnice jazyka českého. Díl 1. Hláskosloví (Praha: F. Tempský)
  11. GEBAUER, Jan. (1896). Historická mluvnice jazyka českého. Díl 3. Tvarosloví I. Skloňování (Praha: F. Tempský)
  12. GREŃ, Zbygniew. (1988). "Morawizmy w zabytkach staroczeskich"; Z polskich studiów slawistycznych 7 (Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe), s. 129-137
  13. HAVRÁNEK, Bohuslav. (1934). "Česká nářečí"; in Česká vlastivěda III. Jazyk (Praha: [s. l.])
  14. HLEDÍKOVÁ, Zdeňka. (2008). Arnošt z Pardubic. Arcibiskup, zakladatel a rádce (Praha: Vyšehrad)
  15. JANOSIK-BIELSKI, Marek - SVOBODOVÁ, Andrea - VOLEKOVÁ, Kateřina. (2014). Sbírka kázání založených na legendách (Brno, Moravský zemský archiv, fond G 10, č. 456, 195 ff.) (Praha: Academia); e-kniha
  16. KNOP, Alois. (1965). Spisovná čeština ve Slezsku 16. století (Praha: SPN)
  17. KOMÁREK, Miroslav. (1969). Historická mluvnice česká I. Hláskosloví (Praha: SPN)
  18. KOMÁREK, Miroslav. (2006a). "Diachronní vztahy mezi dialekty českého jazyka"; in idem: Studie z diachronní lingvistiky (Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci), s. 352-353
  19. KOMÁREK, Miroslav. (2006b). "Jazykovědná problematika RKZ"; in: Rukopisy královédvorský a zelenohorský - dnešní stav poznání. Sborník Národního muzea, řada C, sv. XIII-XIV (Praha, Academia 1969), s. 197-274; citováno dle vydání in idem: Studie z diachronní lingvistiky (Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci), s. 9-116
  20. KOMÁREK, Miroslav. (2012). Dějiny českého jazyka (Brno: Host)
  21. KŮST, Václav. (1915). "O dialektických zvláštnostech staročeských rukopisných Lvovských modliteb a legend"; Časopis pro moderní filologii 4, s. 291-300 a 407-413
  22. MAREČKOVÁ, Dana. (1957). "K rozšíření změn ie > í a uo > ů v 15. stol"; Listy filologické 80, s. 232-236
  23. MAREČKOVÁ, Dana. (1958). "K rozšíření změn ie > í a uo > ů v 15. stol"; Listy filologické 81, s. 85-97
  24. MAZAL, Otto - UNTERKIRCHER, Franz. (1967). Katalog der abendländischen Handschriften der Österreichischen Nationalbibliothek: "Series nova" (Neuerwerbungen): Teil 3: Cod. Ser. n. 3201-4000 (Wien: Prachner)
  25. POLC, Jaroslav V. - HLEDÍKOVÁ, Zdeňka. (2002). Pražské synody a koncily předhusitské doby (Praha: Karolinum)
  26. SPUNAR, Pavel. (1985). Repertorium auctorum Bohemorum provectum idearum post Universitatem Pragensem conditam illustrans. Tomus I (Wratislaviae: Institutum Ossolinianum)
  27. HAVRÁNEK, Bohuslav (ed.). (1968). Staročeský slovník: Úvodní stati, soupis pramenů a zkratek (Praha: Academia)
  28. HAVRÁNEK, Bohuslav (ed.). (1968-2008). Staročeský slovník 1-26 (Praha: Academia)
  29. SVOBODOVÁ, Andrea. (2013). "Otázka transkripce grafému t a spřežky cz v tzv. Rukopise dzikovském"; in: Bednaříková, Božena - Hernandezová, Pavlína (eds.): Od slova k modelu jazyka: Sborník z 13. mezinárodního setkání mladých lingvistů (Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci), s. 73-88
  30. ŠKARKA, Antonín. (1949). Nejstarší česká duchovní lyrika (Praha: Orbis)
  31. TRÁVNÍČEK, František. (1935). Historická mluvnice československá (Praha: Melantrich)
  32. VAŠICA, Josef. (1922). "Olomoucké 500leté knižní jubileum"; Časopis vlasteneckého spolku musejního 33, s. 49-57
  33. VINTR, Josef. (1972). "Das alttschechische Pater noster, Ave und Credo in einer Handschrift der Wiener Nationalbibliothek"; Wiener Slavistisches Jahrbuch 17, s. 303-309
  34. VINTR, Josef. (1978). "Die alttschechischen Diphthongierungen und Monophthongierungen"; in: Wiener slavistisches Jahrbuch. Vierundzwanzigster Band, Beiträge österreichischer Slavisten zum VIII. Internationalen Slavistenkonkongress Zagreb-Ljubljan (Wien: Hermann Böhlaus Nachf), s. 262-277
  35. VOLEKOVÁ, Kateřina. (2013). "Brněnský latinsko-německo-český slovník zapsaný za slovníkem Catholicon"; Listy filologické 136, s. 59-123
  36. VOLEKOVÁ, Kateřina. (2015). Česká lexikografie 15. století (Praha: Academia)

This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License (CC BY-SA 4.0), which permits use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original publication is properly cited. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.