Bohemica Olomucensia 2020, 12(2):62-73 | DOI: 10.5507/bo.2020.020
The word nastolování denotes enthroning, raising somebody to the throne. Since the Middle Ages the term "enthroning" is in many European languages basically the only official meaning used for this ceremony. In his dictionary F. Miklosich records the verb nastolovati with the meaning 'in throno collocare' and the adjective nastolovanъ 'in throno sedens'. It is obviously a derivative of the Old Church Slavonic noun stolъ, which was, in Old Church Slavonic translation texts, a usual equivalent of Greek θρόνος 'armchair, seat; (in the New Testament) royal seat, throne'. Old Czech lacks a verb equivalent to the mentioned Czech Slavonic verb (attested is only perfective nastoliti), though it has the deverbal noun nastolovánie 'raising to the throne'. This noun occurs only in a name of one of religious feasts which is used to be called Nastolovánie svatého Petra [Raising Saint Peter to the throne] in Old Czech documents. The contribution tries to find out whether Church Slavonic nastolovati could be regarded as a calque from Greek and whether Old Czech nastolovánie could be viewed as a Church Slavism.
Published: June 1, 2020 Show citation
This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License (CC BY-SA 4.0), which permits use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original publication is properly cited. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.