Bohemica Olomucensia 2016, 8(2):136-153 | DOI: 10.5507/bo.2016.027

K historickému studiu české a ruské frazeologie

Ludmila Stěpanova
Katedra slavistiky, Filozofická fakulta, Univerzita Palackého, tř. Svobody 26, 771 80 Olomouc

Keywords: Czech, Russian, phraseology, idioms, archaic components, historical researches

Towards the Historical Research in Czech and Russian Phraseology

The paper deals with the problem of the dissatisfactory situation in the historical researches in the phraseology. Czech and Russian phraseology have a lot of archaic elements. Author describes different type of archaic components and their changes.

Published: June 1, 2016  Show citation

ACS AIP APA ASA Harvard Chicago Chicago Notes IEEE ISO690 MLA NLM Turabian Vancouver
Stěpanova, L. (2016). Towards the Historical Research in Czech and Russian Phraseology. Bohemica Olomucensia8(2), 136-153. doi: 10.5507/bo.2016.027
Download citation

References

  1. БИРИХ, Александр - МОКИЕНКО, Валерий - CТЕПАНОВА, Людмила. (2005). Русская фразеология. Историко-этимологический словарь (x41C;осква: Астрель. АCТ. Люкс)
  2. BURGER, Helmut - Linke, Alexander. (1998). "Historische Phraseologie"; Sprachgeschichte. Ein Handbuch zur Geschichte der deutschen Sprache und ihrer Erforschung, č. 1, s. 743-756
  3. ČERMÁK, František. (2001a). Jazyk a jazykověda. Přehled a slovníky (Praha: Karolinum)
  4. ČERMÁK, František. (2001b). "Substance of idioms: perennial problems, lack of data or theory?"; International Journal of Lexicography 14, č. 1, s. 1-20 Go to original source...
  5. ЧЕРНЫХ, Павел. (1999). Историко-этимологический словарь современного русского языка (x41C;осква: Русский язык)
  6. ČERVENKA, Matěj - BLAHOSLAV, Jan. (1970). Česká přísloví (Praha: Odeon)
  7. ECKERT, Rainer. "Die Bedeutung der Sprichwörter für die historische Erforschung und Etymologisierung der Phraseme"; Proverbium, 6, s. 9-24
  8. FLAJŠHANS, Václav. (1911). Česká přísloví. Sbírka přísloví, průpovědí a pořekadel lidu českého v Čechách, na Moravě a v Slezsku. Díl I. Přísloví staročeská. 1. polovice. A-N (Praha: Šimáček)
  9. ХАБУРГАЕВ, ГЕОРГИЙ. (1990). Очерки исторической морфологии русского языка. Имена (x41C;осква: Изд-во Московского университета)
  10. JUNGMANN, Josef. (1989-1990). Slovník česko-německý. Díl I-V (Praha: Academia)
  11. KOMENSKÝ, Jan Ámos. (1954). Moudrost starých Čechů (Praha: SNKLHU)
  12. КОВТУН, ЛЮДМИЛА. (1971). "О неявных семантических изменениях"; Вопросы языкознания, 5, s. 81-90
  13. (1959). Staré letopisy české. Z rukopisu Křížovnického (Praha: SNKLHU)
  14. Kronika tak řečeného Dalimila (2005), přeložila M. Krčmová, přebásnila H. Vrbová (Praha, Litomyšl: Paseka)
  15. MACHEK, Václav. (1968). Etymologický slovník jazyka českého (Praha: Academia)
  16. MACHEK, Václav. (1971). Etymologický slovník jazyka českého (Praha: Československá akademie věd)
  17. МОКИЕНКО, Валерий. (1973). "Историческая фразеология: этнография или лингвистика?" Вопросы языкознания, č. 2, s. 21-34.
  18. МОКИЕНКО, Валерий. (1980). Cлавянская фразеология (x41C;осква: Высшая школа)
  19. МОКИЕНКО, Валерий. (1993). "Принципы этимологического анализа фразеологии"; in Philologia slavica. К 70-летию академика Н.И.Толстого, s. 349-353 (x41C;осква: Наука)
  20. NĚMEC, Igor. (1968). Vývojové postupy české slovní zásoby (Praha: Academia)
  21. NĚMEC, Igor. (1980). Slova a dějiny (Praha: Academia)
  22. NĚMEC, Igor - HORÁLEK, Jan a kol. (1986). Dědictví řeči (Praha: Panorama)
  23. ПОПОВ, Ростислав. (1967). Фразеологические единицы современного русского литературного языка с историзмами и лексическими архаизмами (x412;ологда: Cев.-зап. кн. изд-во)
  24. (1935-1957). Příruční slovník jazyka českého. Díl 1-8 (Praha: Academia)
  25. ПОТЕБНЯ, Александр. (1985). Из записок по русской грамматике (x41C;осква: Просвещение)
  26. CОCCЮР, Фердинанд де. (2004). Курс общей лингвистики (x41C;осква: Едиториал УРCC)
  27. (1983). Slovník české frazeologie a idiomatiky. Přirovnání (Praha: Academia)
  28. (1994). Slovník české frazeologie a idiomatiky. Výrazy slovesné. Díl 1-2 (Praha: Academia)
  29. (1960-1971). Slovník spisovného jazyka českého. Díl 1-4 (Praha: Academia)
  30. STĚPANOVA, Ludmila. (1998). Historie a etymologie českých rčení. Bibliografie pramenů (Praha: Karolinum)
  31. STĚPANOVA, Ludmila. (1999). "Чешские фразеологизмы, связанные с военной деятельностью (x434;иахронический аспект)"; Cлавянская филология VIII, s. 91-98
  32. STĚPANOVA, Ludmila. (2004). Česká a ruská frazeologie: diachronní aspekty (Olomouc: Univerzita Palackého)
  33. ШАНCКИЙ, Николай - ЗИМИН, Валентин - ФИЛИППОВ, Андрей. (1987). Опыт этимологического словаря русских фразеологизмов (x41C;осква: Русский язык)
  34. ТОЛCТОЙ, Никита. (1995). Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике (x41C;осква: Индрик)
  35. ВИНОГРАДОВ, Виктор. (1977). Избранные труды. Лексикология и лексикография (x41C;осква: Наука)

This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License (CC BY-SA 4.0), which permits use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original publication is properly cited. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.