Bohemica Olomucensia, 2021 (roč. 13), číslo 2


Editorial

Editorial

Karel Komárek

Bohemica Olomucensia 2021, 13(2):5-7

Studie

Ke gramatickým charakteristikám folklorního písňového jazyka

ON GRAMMATICAL FEATURES OF FOLK SONG LANGUAGE

Petr Nejedlý

Bohemica Olomucensia 2021, 13(2):10-35 | DOI: 10.5507/bo.2021.020

The article deals with the language of folk songs. It analyses three ones from the oldest song collections from the turn of the 18th and 19th centuries (Antonín Francl, Václav Hanka sr., Jan Jeník, knight of Bratřice) untouched by romanticising interferences of editors. Folk song belongs to the non-artificial art and its language shows features of the functional style that uses means from various language structures and, above all, it is not identical with a dialect. It is especially evident at lowest language plans. The author characterises the repertory of grammatical means of folk song as an open system: this attribute corresponds with the main...

České náhrobní nápisy na Volyni. Jazyková a obsahová analýza

CZECH INSCRIPTIONS ON VOLHYNIA HEADSTONES: ANALYSIS OF SPELLING AND CONTENT

Miroslav Vepřek, Michaela Zormanová

Bohemica Olomucensia 2021, 13(2):36-68 | DOI: 10.5507/bo.2021.021

Analysis of spelling and content of Czech inscriptions found on the headstones in Volhynia is a part of complex research in the language of Czech speakers settled in this region. The researchers gathered a corpus of 71 inscriptions of various size and contrasted them with a collection published by Česlav Chytrý; his vast database, however, could not be included in the analysis due to unreliable transcriptions and illegible writing on the pictures.The inscriptions show two scripts in use - Cyrillic and Latin. There were 52 instances of predominant Latin script, 16 instances of Cyrillic and 3 hybrid examples. The analysis of grammar and spelling revealed...

Lexém doktor v nářečích českého jazyka

THE LEXEME DOKTOR IN THE DIALECTS OF THE CZECH LANGUAGE

Tereza Kopecká

Bohemica Olomucensia 2021, 13(2):70-79 | DOI: 10.5507/bo.2021.022

The article deals with the lexeme doktor in the dialects of the Czech language. In contrast to its use in literary language, the word has been analyzed in terms of phonetic variability, semantics and word formation.

"To nerieš - príde mi to zbytočné". Paralely floskúl a módnych slov pri komparácii slovenčiny s češtinou

"NO NEED TO BOTHER - I FIND IT USELESS". PARALLELS OF BUZZWORDS IN COMPARISON OF SLOVAK AND CZECH

Miroslava Gavurová

Bohemica Olomucensia 2021, 13(2):80-101 | DOI: 10.5507/bo.2021.023

The paper deals with a few of the most frequent Slovak buzzwords that occur in internet communication, mostly in online newspapers, blogs, social media and discussion forums. They very often copycat expressions of Czech origin (riešiť/neriešiť, nemusím, dostalo/dostane-Zos-to, prišlo/príde-Zos-to, ustáť, vytešovať sa) and therefore the analysis also points out the parallels and differences between the two languages. The author concentrates on changes in their meaning towards semantic entropy and examines how context helps to identify the intended meaning of buzzwords in particular situations. It also describes morphological and...

K pojetí modifikačních slovotvorných kategorií substantiv v současné české slovotvorbě

TOWARDS THE CONCEPT OF MODIFICATORY WORD-FORMATION CATEGORIES IN THE WORD-FORMATION SYSTEM DESCRIPTIONS OF MODERN STANDARD CZECH

Patrik Mitter

Bohemica Olomucensia 2021, 13(2):102-117 | DOI: 10.5507/bo.2021.024

The article deals with the comparison of the modificatory word-formation categories concept of derivative nouns (including their lexical material) in "M. Dokulil's" Tvoření slov v češtině, 1, 2 (Word formation in Czech, 1-2) and in "F. Štícha's" academic grammars, especially in Velká akademická gramatika spisovné češtiny (The Great Academic Grammar of Standard Czech). Each of these concepts brings a distinct theory methodological approach to the noun suffix derivation systematics of modificatory type in Modern Czech, and positives for a deeper knowledge of the word-formation system. At the same time, both the concepts show some weaker points in the...

Globalizace vs. regionalizace, přepínání kódu a míšení kódu, kreolizace vs. pidžinizace jako forma změn v městských řečových stylech

GLOBALIZATION VS. REGIONALIZATION, CODE SWITCHING AND CODE MIXING, CREOLIZATION VS. PIDGINIZATION AS A FORM OF CHANGE IN URBAN SPEECH STYLES

Peter Kosta

Bohemica Olomucensia 2021, 13(2):118-144 | DOI: 10.5507/bo.2021.025

The aim of this paper is to underline the evolutionary trends of contemporary city speech; it especially focuses on expressions connected with code-switching and code-mixing that are, among other things, related to the language contacts and language varieties. The paper is based on authentic material, namely on recordings collected during the Urban Voices Project.

Co vid(íme) v InterCorpu? K hledání ekvivalentů českého vidu v paralelním korpusu

A PERFECT(IVE) INTERCORP: EQUIVALENTS OF CZECH VERBAL ASPECT IN PARALLEL CORPORA

Eva Nováková

Bohemica Olomucensia 2021, 13(2):146-165 | DOI: 10.5507/bo.2021.026

The paper discusses the use of parallel corpora (InterCorp, a subcorpus of Czech National Corpus) in translation. It focuses on advantages and drawbacks of exploiting corpus data for a specific translation task, i.e., presenting a language-specific grammatical category of the Czech aspect to L2 Czech learners via English as the auxiliary language.

Neverbální komunikace u dítěte s Downovým syndromem v raném věku

NONVERBAL COMMUNICATION OF A CHILD WITH DOWN SYNDROME IN THE EARLY AGE

Kamila Homolková

Bohemica Olomucensia 2021, 13(2):166-184 | DOI: 10.5507/bo.2021.027

This article examines the significant role of nonverbal communication in typically developing children and children with Down syndrome as well. The speech development in this part of population is delayed and because of that it is powerful to use the methods of augmentative or alternative communication with them, e.g. the sign systems. Thanks to this the children are able to achieve the communication success earlier, moreover motor skills and cognitive functions are positively developed. One part of this article is a case study of a nonverbal communication of a boy with Down syndrome and his specific means of communication are introduced.

Examination of the czech language for permanent residence with focus on vietnamese applicants

Ondřej Geppert

Bohemica Olomucensia 2021, 13(2):186-210 | DOI: 10.5507/bo.2021.028

The Examination of the Czech Language is a milestone on the path to gaining permanent residence in the Czech Republic for many non-EU residents. In this paper, the Language Examination is regarded in its formal, contentual, and contextual aspects from an experience-based perspective. In the beginning, the topic of administration and language methodology regarding crucial points in preparation and processing of the Exam is emphasized. The requirements of Czech and European language policy (from which the Examination is derived) are mentioned, and specific attention is paid to the oral section of the Exam as assessing the most significant language skill...

Preskriptivnost a závaznost typografické normy

PRESCRIPTIVENESS AND OBLIGATION OF THE TYPOGRAPHIC STANDARD

Lenka Pořízková

Bohemica Olomucensia 2021, 13(2):212-233 | DOI: 10.5507/bo.2021.029

The article deals with the development of the Czech typographic usage and its reflection in professional manuals and industry standards. In particular, it focuses on the formulation of typographic rules with regard to their obligation to the user, monitors the ratio of descriptiveness or prescriptiveness and the impact of Anglophone typography on Czech typography. It also focuses clashes of linguistically (semantically) and visually based arguments, which affect the resulting typographic practice. Attention is focused mainly on typographic phenomena directly related to the orthographic standard and commonly included in it.

Překlad a polyfonní teorie Oswalda Ducrota (Analýza překladu knihy Tati, co je to rasismus?)

OSWALD DUCROT'S POLYPHONY THEORY AND TRANSLATION: TRANSLATION ANALYSIS OF LE RACISME EXPLIQUÉ À MA FILLE

Magdaléna Lapúniková

Bohemica Olomucensia 2021, 13(2):234-254 | DOI: 10.5507/bo.2021.030

The article discusses the pragmatic level of the translation of the book Le racisme expliqué à ma fille (1999) by the French author Tahar Ben Jelloun. The analysis focuses on the phenomenon of asking question, a significant textual feature of the book hereby examined from the viewpoint of polyphonic theory by the French linguist Oswald Ducrot (1984). The analysis contrasts the source text and its Czech translation by Anna and Erik Lukavští (2004). The aim of the article is to assess the adequacy of the source and the target text with respect to the target child reader. The structure and the terminology of the analysis are inspired by the model...

Lexikální expresivita jako prostředek porušení objektivity ve zpravodajských sděleních

LEXICAL EXPRESSIVITY AND ITS POTENTIAL TO VIOLATE THE OBJECTIVITY IN NEWS REPORTING

Viktor Jílek

Bohemica Olomucensia 2021, 13(2):256-282 | DOI: 10.5507/bo.2021.031

Evaluative expressives undermine the objectivity of news reporting. To identify them, a complex taxonomy has been created. Subsequent analysis of television news has shown a high frequency of use of evaluation expressions in the statement, moreover contextually connected with other evaluation units.

Různé

Jana Hoffmannová a...

Jindřiška Svobodová

Bohemica Olomucensia 2021, 13(2):286-292

Pohled na lékařskou terminologii očima lékaře

Pavel Nečas

Bohemica Olomucensia 2021, 13(2):293-298

Česká dialektologie jubilující

Martina Ireinová, Marta Šimečková

Bohemica Olomucensia 2021, 13(2):299-304

Lingvista a básník Zbyněk Šiška

Karel Komárek

Bohemica Olomucensia 2021, 13(2):305-312

22. ročník Mezinárodního setkání mladých lingvistů

Tereza Koudelíková

Bohemica Olomucensia 2021, 13(2):313-317